Хочу выучить его, особо не запариваясь. Английский знаю на уровне стажёра-филолога, выучить получилось просто просматривая фильмы и сериалы (манипулиции с субтитрами и аудиодорожками) + просмотры и чтение научно-популярного материала на инглише. Сначала исползовал словарь, но потом легко начал определять значения слов из контекста, запоминая точный перевод.
С немецким тут проблематичней. Немецких сериалов с дорожками субтитров на английском или русском языках в сети хер сыщешь (или я плохо ищу?). В общем, если есть кто на опыте - подскажите. Нужен конкретно релаксовый способ. Без напрягов, запар и зубрёжек.
Комментарии (16)
Похожие записи
-
-
-
-
-
-
Мэрия запретила акцию в честь вхождения в столицу немецких войск в 1941 году
Беспечный Ангел 1277 3 19. июня, 2010.г. -
-
-
-
Поддерживаю Динвальда - тоже знаю оба языка и если бы не интенсивные курсы немецкого в течение года практически каждый день - никогда бы его не выучила, а отдельные диалекты учить, это вообще почти отдельные языки.
с английским всё намного проще
Поддерживаю Динвальда - тоже знаю оба языка и если бы не интенсивные курсы немецкого в течение года практически каждый день - никогда бы его не выучила, а отдельные диалекты учить, это вообще почти отдельные языки.
с английским всё намного проще
Поддерживаю Динвальда - тоже знаю оба языка и если бы не интенсивные курсы немецкого в течение года практически каждый день - никогда бы его не выучила, а отдельные диалекты учить, это вообще почти отдельные языки.
с английским всё намного проще
Поддерживаю Динвальда - тоже знаю оба языка и если бы не интенсивные курсы немецкого в течение года практически каждый день - никогда бы его не выучила, а отдельные диалекты учить, это вообще почти отдельные языки.
с английским всё намного проще
Поддерживаю Динвальда - тоже знаю оба языка и если бы не интенсивные курсы немецкого в течение года практически каждый день - никогда бы его не выучила, а отдельные диалекты учить, это вообще почти отдельные языки.
с английским всё намного проще
Окей, значит пока не лезу. Хотя хз...
с английским всё намного проще
хенде хох!
Похоже, ты не сталкивался со всеми трудностями в духе бритиш слэнгов, где слово "картошка" может объяснять теорию Эйнштейна. Фигня это всё.
Не учи ученого. Я знаю оба языка. И немецкий гораздо, гораздо сложнее.
Говорю как есть, а там уже мне все равно. Начнешь изучать, поймешь.
Похоже, ты не сталкивался со всеми трудностями в духе бритиш слэнгов, где слово "картошка" может объяснять теорию Эйнштейна. Фигня это всё.
Не учи ученого. Я знаю оба языка. И немецкий гораздо, гораздо сложнее.
Говорю как есть, а там уже мне все равно. Начнешь изучать, поймешь.
убедительно
Похоже, ты не сталкивался со всеми трудностями в духе бритиш слэнгов, где слово "картошка" может объяснять теорию Эйнштейна. Фигня это всё.
Не учи ученого. Я знаю оба языка. И немецкий гораздо, гораздо сложнее.
Говорю как есть, а там уже мне все равно. Начнешь изучать, поймешь.
Без напрягов ты немецкий не выучишь. Он такой же сложный как и русский со склонениями, родами, исключениями и прочим.
Английский, это детский лепет в сравнении.
Похоже, ты не сталкивался со всеми трудностями в духе бритиш слэнгов, где слово "картошка" может объяснять теорию Эйнштейна. Фигня это всё.
Английский, это детский лепет в сравнении.
Фильмов на немецком с какими-либо субтитрами в сети действительно мало, как и всех фильмов с субтитрами, кроме фильмов на английском. В контакте есть несколько групп, где выложены фильмы на немецком. Много тех, которые вы, возможно, много раз видели ,поэтому разберетесь о чем там. Несколько есть и с субтитрами. Например, здесь http://vk.com/videos-42107833?section=all
Спасибо, обязательно изучим.