Во-первых, выражаю свое недоумение по поводу того, что наша Дельфин (да, это ее так родители назвали) не улетает с планеты (ну или, хотя бы, туда, где ее откопало Бельгийское посольство) под песню "Пока и спасибо за рыбу" (=
Во-вторых, пиша (я слышала, что так правильно ) сообщение с просьбой кинуть мне на счет денег на бегу, я чуть не смяла пару столбов и машину, а потом все равно выяснила, что кредиточницу я забыла дома и можно было так не рисковать.
Кроме этого, меня волнует мое жабайство: я не могу себя заставить прокомпостировать билетик. Ну, думаю, обратно проеду и пробью. И так все время - четыре раза сегодня каталась, ни разу по-честному ):
И, конечно же, немного напрягает курсовая, которую сдавать, собсна, через неделю, а вдохновения у меня хватило только на введение и библиографию, которые забраковали. И мне кажется, что тему я себе странную выбрала... И проблематики особой я там не вижу (артикли вообще с ног до головы проблемные). А исходя из названия ("Появление и эволюция артикля во французском языке") сразу ясно, что единственные два вопроса, котороыми я задаюсь в работе (во введении к ней, точнее), это: как во французском языке появился артикль? и как он эволюционировал? Трех вопросов ну никак не набрать...
Комментарии (19)
Он - подлежащее, ее - дополнение, хвать - сказуемое. Она - подлежащее, и - союз, заори - сказуемое (=
Французское =)
Идиотское (=
Подарочек, тоже мне (%
насколько, вообще, важен артикль в современном обществе?
кстати, что это такое?
Это - замечательная идея (= Как я говорю на французском - он может без артиклей, меня даже понимают и почти не морщатся.
Доброго вечера всем жителям берегов реки Жабай! (((;
Он её - хвать! Она - и заори!
Покруче артиклей будет...
звучит явная неопределенность. любую чашку чая.
дайте мне ээ... чашку ээ... о! - чая.
В таком случае "О!" (а иногда и "А!") можно рассматривать как определённый. Именно чая...
p.s. здраствуйте господин Фрейд!
p.p.s. выделение слова 'член' жирным шрифтом сохранено из википедии.
зачем во французском языке артикль
а может ли французский язык без артикля?
насколько, вообще, важен артикль в современном обществе?
кстати, что это такое?
звучит явная неопределенность. любую чашку чая.
Уж скорее местоимения "этот" и "самый"... В качестве определённого артикля. Можно и вместе использовать этот самый артикль.
А вот "любой", "какой-то" как неопределённый... Короче, любой какой-то из них можно точно...
А если серьёзно, то в русском поволжском говоре есть нечто вроде артикля. После слова проговаривается, а не перед...
На улице, кстати (совсем некстати), пахнет как перед грозой (:
Жабайство - особая степень скупердяйства (:
А можно ещё вопрс поднять, не про артикли? Что такое "кредиточница" и "жабайство"? Последнее, чую, от французского...